zoudehu 2007-5-23 02:08
对SpiTV制作韩剧的一点建议。
我常看韩剧。韩剧 谢谢 是SpiTV做的。 我提几点建议 1是 电话中的名字应该翻译下 2韩剧中的注解也要翻译 3在韩剧中 有些地名 路标也没有翻译。
2个做韩剧制作组 YYCAF和天使制作 做的很好。 希望你们看下。
只是我个人的一点小意见。
宝扇月影 2007-5-23 15:06
谢谢是特殊情况下的产物
在以前的7公主里 我们从来都是标注的
谢谢里 没什么要特殊说明的地方啊
不过 还是谢谢会员宝贵的意见 开心的意思是争取做的像中央电台一样好~
漂絮 2007-6-23 13:48
现在人的问题真多,YY和天使,有多少字幕人员啊,我们已经很努力了
apple123265 2007-7-4 20:36
大家都是喜愛韓劇的朋友才會加入這個論壇,我覺得每個字幕組無私付出翻譯劇集是很偉大的,
請朋友不要將各個字幕組拿來互相比較,這樣會讓人覺得心裡很不舒服。