发新话题
打印

[求助]thank you为何周三四播要到周六日才能看?

引用:
原帖由 寻开心 于 2007-4-13 16:17 发表


我们做的是哪里慢了?我们组非常不明白.有些组是第2天就发了片,但是你也不想一哈那都是一群人熬夜换回来的称赞声.我们不需要.我们组不会为组员施加任何压力.绝对不会熬夜制作.所以这就是出的慢的原因.我们也不 ...
没别的意思,你这么一说,从我个人角度讲,明白原因了.

[ 本帖最后由 pyeo 于 2007-4-16 10:31 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 killtete 于 2007-4-13 16:37 发表
或许开心说的有些严重,但我想请大家站在我们的角度想一下,做个片也不是嘴一张就好了
昨天夜里8点48分我下好7的片源和稿子的,结果遇到迅雷下载时文件损坏,无法打开
于是就挂机睡觉,凌晨1点15分我起来开始做 ...
你这么一说我就更能理解了.本来我没做过这种翻译工作,对流程和所需时间不了解,也就因为和其他剧的比较而产生了上述的疑问.您这么一解释,我也就明白了,大家也能明白,有这种沟通不是更好嘛!

TOP

引用:
原帖由 minifed 于 2007-4-13 17:25 发表
我覺得製作組無償服務已經很好了,起碼他們願意做'謝謝',有在注重大家的心聲.
至於要不要發預告(我覺得發預告也不錯,但計畫總趕不上變化.有時發了也不見得準)或是
什麼時候發布都是要依照製作組的情況來調整.
而 ...
这不是自私的表现!

TOP

严重支持制作组,翻译辛苦的啊, 向他们表示深深的敬意!

TOP

凡是经典片子都是等到最后滴,耐心等候吧!同时也感谢字幕组,你们辛苦了!也让我有了学习韩语的决心!

TOP

真的很谢谢你们呀

你们有眼光的,呵呵,选了这个好片

TOP

LZ,字幕组也很辛苦~~~~~~~~~~
做字幕是很复杂的事~~~~~~~~~

TOP

制作组辛苦了!
谢谢!

TOP

早看到到晚看到,看完了两集,还是一样要等一周,所以多等待两天又何坊!

TOP

不要要求太高了!精灵一开始就能制作已经很不错了.有的看就好了

TOP

发新话题